最近戸惑いと感じています。帰国する前と帰って以来、これから何をすることが全然分かりません。コンピューター科学の学位が 終了するまでは後 2 年間ぐらいあるし、仕事がないし、彼女はオーストラリアに住んでいるオーストラリア人だし、お金が足りないし、日本に学んだ日本語は何の目的のことが分か らないし、未来に日本語を使うことが分からないし、日本語をすぐ忘れることを心配します。専門を完成するべきだと分かっていますけど。
私はまだ母と暮らしています。去年の 12 月に妹は大学のちょうど近くの約 4ヶ月間彼氏のアパートに引っ越しました。二人は毎週の日曜日しかここに食べ・遊びに行きます。父が 1998 年で離婚してその時から私は全然見ませんでした。妹も引っ越しましたが、私は妹より 5 歳年上で、まだ引っ越しませんでした。
未来、オーストラリアに引っ越しますか?未来、彼女と一緒に他のアメリカの州に引っ越しますか?いつか学位を終了しますか?未来、日本語を使いますか?
ちなみに荷物をまだ解きません。
No related posts.
6 Comments
Dude what you wrote is too deep. I had had same questions when I got back to Japan from Aut. I will talk to you later (SOOOOOOON)
ねぇ、ANDRE
\r
オーストラリアに引っ越したほうがいいと思うよ。
\r
あと、
\r
考えすぎるよー。
\r
But I understand where you are coming from.
アンドレイ、君の感じ分かるかも。私も帰国する時は、両親の家に引っ越すつもり。大学で勉強する時、時々必要と思う。大丈夫よ。
\r
As for everything else, there are many things to think about but remember you have many friends who care about you and will give you help whenever you need it.
\r
頑張れ~。
Andre
\r
Nufsで勉強した日本語はきっといつかUsefulになるとおもうよ!オレもそう信じて英語を勉強してるからさ!
Don't worry dude. i always surport you from Japan.
I agree with Ree.
\r
大丈夫だよ。
アンドレイ~!アンドレイが思っていること、よくわかるよ。私も今日本語の先生になるために 勉強しているけど、 本当に日本語の先生になれるかわからないよ。
To become a Japanese teacher is really hard and moreover to get a job as a Japanese teacher is more difficult than becoming it. 日本語の先生として、海外ではたらくためにはmasterが必要だし。 so I don't know how it will take…
\r
今私はgraduate school に行こうか、行かないでおこうか 考えてるよ。でも「未来が私たちになにをもたらすかわからない」;we don't know what the future bring to us. だよ。
\r
またいつでもメールをくださいね!
アンドレイ!無駄なことなんて何も無いよ!日本で学んだことや出会いには全て意味があるんだよ!!
\r
日本語忘れないでね★
\r
俺もオーストラリアに住みたい!アメリカにも行ってみたい!!
\r
awwwwwww,who knows what would happen?
\r
まぁ、人生なるようにしかならないよ!今を楽しもう!