去年の今日には、日本語の上達や自分の楽しのために日本に勉強しに行ってきました。空港でマミとミナコが私を出迎えることを 思い出します。タクシーでブレアと一緒にプロクシーに乗ることを思い出します。初めての晩アッコとトモと会い、アッコが市条例を日本語で説明することを思 い出した。自分で日本語をたくさん勉強していたから、日本語能力が上手と思いましたけど。間違いました。3 日目までアッコと話すのおかげで、まだまだ勉強が足りないと分かってきました。プロクシーの部屋、プロクシーのこと、プロクシーの住んでいる留学生・管理 人のマツウラさん、名古屋外国語大学、お金などは何もかもが私には初めてなんでした。すごく面白かったです。
日がたつとどんどん日本のことをたくさん学んで、友達がたくさん作りました。それから、いつの間にか時間が足りなくてもうす ぐ帰国しなければなりませんでした。作った友達すべて、大好きになった食べ物すべて、勉強したたくさん場所のことすべて、大大大好きな言語は、もうすぐ残 しなければならないです。
これからどうすると分かりません。アメリカに帰ってからも 3 ヶ月が経ち、日本にいる間のことは夢のような気持ちなので、来年の今日日本のことを忘れないと思いたいんです。
多分、一つの物を守ります。リーがアメリカに行くかもしれません。かもしれません。
Related posts:
3 Comments
Hey Andre!!
そっか~もう1年たつね。私はアンドレとブレアとバスに乗って、空港から藤が丘まで一緒に行ったんだよ~!覚えているかな?
1つのものを守るのは大変なことです。
「創業(そうぎょう)は 易し(やすし)、守成(しゅせい)は 難し(かたし)。」
これは日本のことわざで、「会社を作ってはじめるのはカンタンだけど、会社をまもっていくことは 会社を作ることよりも むずかしい」という意味です。アンドレイは日本に来て1つの大切なものを見つけたでしょう?見つけるのはカンタンだけど、ずっと大切に思っていることは本当に難しいことだと私も思います。
でもね、アンドレイは「一念発起(いちねんほっき)」したから頑張って!また日本語勉強してください。あまり日本語を使う意味がないかもしれないけど、いつかアンドレイが「日本語を学んでよかった」って思う日がくるよ!
「一念発起(いちねんほっき)」:determine to achive something.. たぶん firm resolution みたいな意味かな?
私ができることがあればいつでもれんらくしてくださいね!!まってます!リーちゃんによろしく!!tell her that I feel so sorry that I couldn't see her in Newcastle..
あ、今日ち○こ祭りに行ったよ!we went to Di** festival at Tagata Shrine. If you search Tagata Shrine on Internet, you can get funny information!!
長くなってごめんね!
アンドレイ!!久しぶりの書き込みだね!心配してたよ。
元気ですか?アンドレイが日本語学んだおかげでみんなと出会うことが出来て、今こうやって日本語で連絡を取り合うことが出来てるんだよ。
アンドレイにとって、この〝3ヶ月〟は『まだ3ヶ月しか経っていない』?それとも『もう3ヶ月も経った』?どっちかな?
俺にとっては、もう3ヶ月経った、というカンジだよ。
生きていればきっと何かしらの縁で再び出会う、ということはたくさんあると思う。その再会を心に描いて、俺は今毎日毎日生きてます☆お金も貯めてます!
アンドレイ!フレーッ、フレーッ、アーンドレイ!!
Yoshi へ
そ〜うだね!空港から藤ケ丘までブレアとヨシと他の留学生と一緒に乗って行ったんだねえ。その晩のことはよく思い出せない(-_-)
そのことわざ聞いたことがなくて、ヨシの分かりやすい説明のおかげで、分かった。
今度アーストラリアにいる時、リーと会うべきだね(^^)
I looked it up and thanks for showing me the 田縣神社での巨人ピネス (笑)
アキラへ
もう 3 ヶ月も経って日本のことのすべてはとても寂しい。