fusion

クリスマス・キャロル

。    。   。    。      。   。  。
。  ☆──────────────────☆ 。  。   。
。 │    クリスマス・キャロル    │  。  。 。
。    ☆──────────────────☆      。

「赤鼻のトナカイ」(Rudolph the Red Nose Reindeer)

真っ赤なお鼻のトナカイさんは、
いつもみんなの笑い者。
でも、その年のクリスマスの日
サンタのおじさんがいいました。
「暗い夜道はぴかぴかのお前の鼻が役に立つ。」
いつも泣いてたトナカイさんは今宵こそはと、
喜びました。

「ジングルベル」(Jingle Bells)

雪をかき分けて
進む 1 頭立てのそりに乗り
野を越えてぼくらは行く
楽しく笑って
馬のしっぽの鈴が鳴ると
心も朗らかになる
そりにのって、その歌を
歌うのは何て楽しいんだろう!

ジングルベル、ジングルベル
ずっと鈴が鳴る
1 頭立てのそりで行くのは
何て楽しいんだろう、やぁ!
ジングルベル、ジングルベル
ずっと鈴が鳴る
1 頭立てのそりで行くのは
何て楽しいんだろう

「静かな夜」(Silent Night)

静かな夜 神聖な夜
みんな静かに、輝いて
あの、聖なる母と子の周りで
聖なる赤子は、優しく穏やかに
神の御元で安らかに眠る
神の御元で安らかに眠る